суббота, 11 ноября 2017 г.

Грэм Нортон интервью с Колином (сегодня) Суббота, 25 июня 2016

LOL. Graham Norton calling Colin Morgan “modern”. Breaking news: 30 year old Northern Irish man thinks Tumblr is a place in the UK.

 После традиционного обмена приветствиями c гостем Грэм Нортон сказал, что " "ЖиМ" обещает быть невероятным сериалом. Вообще, выглядит все так, словно кто-то сунул руку за диван и обнаружил там деньги, так весь сериал выдержан в изысканном, но достоверном стиле". Колин соглашается с ним и говорит, что "в этот сериал с самого начала было вложено много всего. Все - от режиссера до съемочной группы - выложились на все 100 процентов, что и заметно на экране". Нортон на это замечает: "И, принимая предложение сниматься, ты никогда не знаешь, что так в итоге выйдет. Все может получиться, а может быть и так, что ты приходишь на предварительный показ, а на экране выглядит так, словно снималось на камеру телефона". Колин смеется. "Да, - говорит, - так и есть. Всегда есть риск". "Дело тут в доверии", - замечает Нортон. "Все дело в доверии". Колин соглашается, а Нортон серьезно добавляет, что, "честно говоря, все дело еще и в отличном послужном списке Эшли Фароа - создателя ЖиМ". Колин снова соглашается с ним, говоря, что "тот настоящий гений, в том числе начиная от того, как ему пришла в голову мысль о ЖиМ. Отправная точка напоминает произведения Томаса Харди, только с привидениями. Такая, знаете, классическая, пышущая красками и многоцветьем сельская местность, но при этом в ней скрыт очень мрачный, очень темный подтон, в ней присутствует элемент сверхъестественного, паранормального, и в то же время - зрелищного и волнующего". "Очень интересно, - замечает Нортон, - что в сериале показан момент рождения нового времени, начиная с самой первой сцены, когда показывается, как героя Колина снимают на камеру, на кусок пленки - а ведь то была новейшая технология на тот момент". "Да-да, - соглашается Колин, - это время индустриальной революции, время перемен, время, когда традиции начали ставить под вопрос, когда появился на свет труд Дарвина "Происхождение видов", когда религия начала ставиться под сомнение, когда люди стали искать другие способы познания вещей посредством спиритизма, месмеризма, посредством медиумов, когда у людей появилось некоторое понимание того, что значит быть живым. Удивительное время перемен, и в тоже время это пора машинного труда, сокрушившего устои и традиции. В сериале есть параллели с сегодняшним днем, когда также появляются новые технологии, и люди также задаются вопросами. Но в сериале показаны, скорее, не пределы человека, а психологическое воздействие". "И привидения", - добавляет Нортон. "Ага", - смеется Колин. "Ужас и страх, - серьезно добавляет Нортон - Настоящий такой, знаете, качественный ужас и страх". 
"А в чем же смысл?" - спрашивает Нортон." Я не понимаю идею получать удовольствие от того, что тебе страшно, я не люблю, когда мне страшно, не хочу, чтобы меня пугали. Но я не возражаю, когда меня заинтриговывают и озадачивают, когда я начинаю задаваться вопросом - кто же это совершил? - но только не вот это жуткое ощущение: только не открывайте дверь!!" Колин смеется. Нортон спрашивает: "а тебе такие вещи нравятся?" Колин отвечает: "Знаешь, думаю, лучшее, что есть в историях о привидениях - это неразб! Мы были свидетелями взлета и падения явлений зомби, вампиров, они приходят и уходят, но истории о привидениях - это классика, это что-то, что не проходит со временем. Так что я думаю - это то, что всегда привлекает и поддерживает наш интерес, особенно когда мы сталкиваемся с тем, кто говорит, что видел привидений". "Да-да" - подхватывает Нортон. - Сидишь ты на званном обеде, и ведь никто не встречал зомби там, или вампира, но рано или поздно всегда задается вопрос, а был ли у кого-то опыт встречи с потусторонним". "Не в бровь, а в глаз", - говорит Колин. - Всегда есть вероятность такой встречи, и каждый из нас задается вопросом о смысле жизни, о том, есть ли привидения, о том, что есть за гранью живого мира - это то, что влечет и завораживает нас. Мы бы хотели в это верить, думаю, вот в чем дело". 

Как актеру, насколько тебе сложно было сниматься?", спрашивает Нортон. - "В сериале есть много того, что вызывает страх, не то, чтобы я спойлерил, но так и есть". Колин смеется. "Да, еще и дом был настоящий". "Да-да", - подхватывает Нортон. "Сказать честно, дом, в котором мы снимали, был довольно зловещим". "Ага, - говорит Нортон. - Это где-то в Сомерсете?" "Нет, - отвечает Колин. - "Мы снимали в другом месте в доме под названием "Хортон Корт". "Он прекрасен", - утверждает Нортон. " Да", - соглашается Колин. "А он открыт для публики или, может быть, там кто-то живет?" "Он принадлежит Национальному Фонду, и чтобы снимать там, потребовалось соблюдать кучу правил и инструкций. Раньше он был открыт для публики, но, думаю, на те деньги, которые они получили от съемок, теперь его могут вообще перестроить". "То есть запереть на ключ", - уточняет Нортон.-"У них так много денег теперь, что его можно взять и запереть на ключ". "Ну или так", - соглашается Колин. Хохочут. "Значит вы проделали великолепную работу", - отсмеявшись, говорит Нортон. "Предполагаю", - продолжает он, - "что ты там много времен провел. Исследовал этот дом. Он же большой, да?" "Да, огромный старый дом. Да, и ну и он сам по себе персонаж этой истории. В этом доме много чего творится, так что, да. Мы много времени там провели. Ну и потом увидите, что и в сериале проходит довольно много времени - лето сменяется осенью и наступает зима, и это находит свое отражение на экране - сначала это красивое солнечное место, а затем оно становится темным и мрачным, словно отзеркаливая Нейтана, моего персонажа, который постепенно погружается в безумие". "О нет!" - восклицает Нортон. "- О, хорошо, что ты упомянул, как зовут твоего героя, поскольку я не стал этого делать. Итак, расскажи, кого ты играешь и кого играет Шарлотта Спенсер". "Да, хорошо",- с готовностью отвечает Колин. - "Я играю Нейтана Эпплби, одного из первых психоаналитиков, который наследует фамильное поместье и переезжает туда. Он жил там раньше, и это место для него наполнено мрачными воспоминаниями. Так что счастливая семейная жизнь с Шарлоттой, которая рисуется зрителю, на самом деле оказывается не такой уж счастливой. Шарлотта Спенсер играет мою жену, он просто потрясающая в этой роли, нам обоим пришлось плотно работать вместе, чтобы создать химию нашего брака". Тут Нортон такой: "Да лааадно?" А Колин многозначительно: "Угу". Нортон: "Ну ладно". Оба смеются. "Так что..."- начинает Колин. "Большой дом", - тоже многозначительно произносит Нортон и закашливается. Колин смеется. "Да", - произносит он, - "Это было что-то особенное, нам пришлось..." Нортон смеется, Колин тоже смеется, а потом говорит: "Так, стоп". Они перестают смеяться, и Колин говорит: "Нет, правда, отличное было время". Нортон все еще смеется и говорит: "Нам стоит остановиться". "Да", - соглашается Колин, -"Стоит". Дальше Нортон говорит, что первую серию будут показывать в следующий втроник в 9 часов вечера, однако все серии уже можно посмотреть на ББС ай-плеере. "Да", - подтверждает Колин, - "Это действительно так, это то, что практикует Нетфликс, например". "Откровенно говоря, я сам!- продолжает Колин, - "Редко смотрю ТВ по обычной программе передач. Так и у людей есть возможность посмотреть то, что они хотят именно тогда, когда они хотят. Но также я считаю это хорошо, что ББС продолжает показывать и в традиционном формате". "По мне это странно", - возражает Нортон, - "Потому что любой может посмотреть в ай-плеере и не сидеть у экрана в следующий вторник в 9 вечера. Но для зрителя такой подход неплох". "Да", говорит Колин, - "Потому что самое важное, что должно быть сделано - это думать о зрителе, предлагая ему смотреть сериал тогда и так, как хочет зритель и на условиях зрителя. Я на самом деле тут не эксперт, но уверен, что до тех пор пока люди смотрят, получают удовольствие, делая это как считают нужным - вот это является самым важным". Нортон также спрашивает: "По окончании шести серий мы можем сказать, что история закончена, или Эшли оставил финал открытым?" Колин отвечает: "Эшли сказал, что его заворожила история брака этой пары. Думаю, он уверен, что история может получить продолжение, он был бы рад, если она получит продолжение, и так что у истории, конечно, будет открытый финал, так что есть возможность продолжения. Но и в случае, если его не случится, уверен, шестичасовая история окажется такой, какую вы никогда не видели раньше, в ней есть неожиданные повороты и она на не походит на классическую викторианскую историю о привидениях, как вы могли бы подумать". Нортон: "Немного в стиле Найта Шьямалана". "Вроде того", - смеется Колин. 

И дальше они переходят к чтению электронных писем, который получил Нортон перед выпуском программы, это уже следующий кусочек будет.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.